▶ 음악/ㄴ 일본 음악 해석하기

쿠스미 코하루 - Happy Happy Sunday! はぴ☆はぴ サンデー! [뮤비/가사/듣기/해석]

오태헌 2015. 11. 6. 19:00
반응형

쿠스미 코하루 - Happy Happy Sunday! はぴ☆はぴ サンデー! [뮤비/가사/듣기/해석]



모닝구무스메의 멤버였던 쿠스미 코하루 누나의 해피 해피 선데이예요.

공식 유튜브 계정을 찾을 수 없어서 일반 유튜버가 업로드한 영상을 가지고 왔습니다.


역시 화질은 좋지 않네요...

원래 가로사이즈 1000에 맞추는데 이걸 그렇게 해놨다간 얼굴을 알아보지 못할 것 같아서...ㅋㅋ


이게 원래 키라링 레볼루션? 한국에서는 라라의 스타일기? 라는 만화의 주제곡이라고 하네요 ㅎ

저는 모닝구무스메의 팬이라 알고있답니다... ㅋㅋ 저런 만화 안봐요 ㅋㅋㅋ



쿠스미 코하루누나의 요즘 모습은 누나의 블로그를 통해서 확인할 수 있어요.

http://ameblo.jp/kusumikoharu-blog/

누나 더 예뻐진 것 같아요...




가사 해석은 역시 제가 했습니다...

틀린 부분이 있다면 덧글로 알려주세요~



[가사/해석]


ピンクのフリル 水玉セーター

핑크노 후리루 미즈타마 스에타

핑크색의 프릴, 물방울 그림의 스웨터


インディゴスカートもOK?

이은디고 스카아토모 OK?

남색의 스커트도 OK?


はぁ 全然決まらない

하아 젠젠 키마라나이

하아 정말 못 정하겠어


どれに しようかな?

도레니 시요오카나?

뭘로 할 까?



10時間9分後には

쥬지칸 큐훈고니와

10시간 9분 뒤에는


待ちわびてた 初デート

마찌와비테타 하쯔데에토

애타게 기다리던 첫 데이트


今から なんかフワフワ

이마까라 낭카 후와후와

벌써부터 뭔가 들떠서


夢見心地な 気持ち

유메미고코찌나 키모찌

꿈을 꾸는 듯한 기분이야


どんな服 着て行けば

돈나 후쿠 키테유케바

어떤 옷을 입어야


喜んでくれるのかな?

요로콘데 쿠레루노카나?

기뻐해줄까?


鏡の前で ウロチョロ

카가미노 마에데 우로쵸로

거울 앞에서 왔다갔다


わくわーくわく して

와쿠와쿠 와쿠시테

두근두근 두근대서


眠れないよ 朝になるよ 寝不足だよ

네무레나이요 아사니나루요 네부조쿠다요

잠이들지 않아 아침이 됐어 잠이 부족해


ドキドキ! 目覚ましベルが RING!!x4

도키도키! 메자마시베루가 린린린린!!

두근두근! 잠 깨우는 벨이 링링링링!!



大好き! が あふれそう

다이스키!가 아후레소오

정말 좋아해!가 흘러 넘쳐


はぴはぴサンデー! ハッピーサンデー!

하피하피 산데이! 하피 산데이!

해피해피 선데이! 해피 선데이!


キラキラ おしゃれして

키라키라 오샤레시테

반짝반짝 화려하게


あの人に 会いに行こ

아노히토니 아이니유코오

그 사람을 만나러 가


大好き! が とまらない

다이스키!가 토마라나이

정말 좋아해! 가 멈추질 않아


らきらきサンデー! ラッキーサンデー!

라키라키 산데이! 라키 산데이!

럭키 럭키 선데이! 럭키 선데이!


だれかれ かまわずに

다레카레 카마와즈니

아무도 신경쓰지 않고


教えたい この気持ち

오시에타이 코노 키모찌

알려주고 싶어 이 마음


世界一 幸せですっ

세카이 이찌 시아와세데숫

세상에서 가장 행복해요



きました! ついに日曜日

키마시타! 쯔이니 니찌요우비

왔어요! 드디어 일요일


どきどーきどき 初デート

도키도키 도키 하쯔데에토

두근두근 두근 첫 데이트


人ごみの 待ち合わせ

히토고미노 마찌아와세

북적이는 곳에서의 약속


早めに 着いちゃいました

하야메니 쯔이쨔이마시타

조금 일찍 도착해버렸어요


ピンクの リップクリーム

핑쿠노 립푸쿠리이무

핑크의 립크림


初めて つけてみたんだ

하지메테 쯔케테미탄다

처음으로 써봤어요


鏡に 映るワタシ

카가미니 우쯔루 와타시

거울의 비치는 내가


変になってないカナ

헨니 낫테 나이카나

이상하게 되진 않았을까


大丈夫カナ 似合ってるカナ きらわれるカナ。。。。

다이죠오부카나 니앗테루카나 키라와레루카나...

괜찮을까 어울릴까 싫어하진 않을까


ドキドキ! 頭の中が PANK!!x4

도키도키! 아타마노 나카가 판판판판!!

두근두근! 머릿속이 팡팡팡팡!!



大好き! が あふれそう

다이스키!가 아후레소오

정말 좋아해!가 흘러 넘쳐


はぴはぴサンデー! ハッピーサンデー!

하피하피 산데이! 하피 산데이!

해피해피 선데이! 해피 선데이!


ニコニコ 手を振って

니코니코 테오 후웃테

방실방실 손을 흔들면서


あの人が 駆けてくる

아노히토가 카케테쿠루

그 사람이 뛰어와


大好き! が とまらない

다이스키!가 토마라나이

정말 좋아해! 가 멈추질 않아


らきらきサンデー! ラッキーサンデー!

라키라키 산데이! 라키 산데이!

럭키 럭키 선데이! 럭키 선데이!


ドキドキ 音 たてて

도키도키 오토 타테테

두근두근 소리가 커져


ハートが 高鳴って行く

하아토가 타카낫테유쿠

심장이 요동치고 있어



何度も けいこ したのに

난도모 케이코 시타노니

몇번이고 연습했는데


なぜなぜなんで? はにかんで

나제나제 난데? 하니칸데

왜 왜 어째서? 수줍어하는거야


「おはよう!」って言うだけで

「오하요오!」ㅅ테 유우다케데

「안녕」이라 말한 것만으로


こんなに 震えちゃうんだろう

코은나니 후루에쨔운다로오

이렇게 떨리는거지



大好き! が あふれそう

다이스키!가 아후레소오

정말 좋아해!가 흘러 넘쳐


はぴはぴサンデー! ハッピーサンデー!

하피하피 산데이! 하피 산데이!

해피해피 선데이! 해피 선데이!


キラキラ おしゃれして

키라키라 오샤레시테

반짝반짝 화려하게


あの人に 会いに行こ

아노히토니 아이니유코오

그 사람을 만나러 가


大好き! が とまらない

다이스키!가 토마라나이

정말 좋아해! 가 멈추질 않아


らきらきサンデー! ラッキーサンデー!

라키라키 산데이! 라키 산데이!

럭키 럭키 선데이! 럭키 선데이!


だれかれ かまわずに

다레카레 카마와즈니

아무도 신경쓰지 않고


教えたい この気持ち

오시에타이 코노 키모찌

알려주고 싶어 이 마음


世界一 幸せです

세카이 이찌 시아와세데수

세상에서 가장 행복해요

반응형