▶ 여행 & 정보/태국

태국어 단모음 장모음 차이

오태헌 2022. 10. 8. 11:19
반응형

출근길에 태국어를 공부하고 있습니다.

공부한지는 이제 몇달 되어가고 있어서

어느정도 태국어를 읽을 수 있게 됐고

아주아주 기본적인 이야기 정도는 할 수 있게 됐습니다.

 

이번에 강의를 다시 돌려보고 있는데

단모음과 장모음에 대해 차이를 설명해주시면서

단모음 '아'는 짧게 아. 하고 발음하고

장모음 '아'는 길게 아- 하고 발음을 한다는 걸

다시 한번 배우게 됐습니다.

 

근데...

이거 차이가 있나...?

 

다시 공부를 하면서 위와 같은 생각을 하게 됐습니다.

이유인즉슨 สวัสดีค่ะ (싸왓디카) 라는 말에서

마지막 단모음 ะ(아) 가 오는데

실제로 태국 사람들이 이야기를 하는 걸 들어보면'싸핫딬하~~' 하고 발음을 한단 말이에요?

 

우선 '싸왓디카'도 아닐 뿐더러마지막 단모음이라고 배우고 있는 ะ도마지막에 와서 그런건진 모르겠지만길게 발음을 하는 걸 봐선

 

태국에서도 대화시에아주 명확하게 단모음과 장모음을구별해서 사용하는 것 같진 않다는 생각이 들었습니다.

 

 

한국에서도 장모음과 단모음이 있긴 합니다.'배' 라는 단어를 보면먹는 배는 짧게 '배'하고 발음하고2배, 3배를 말할 때 쓰는 '배'는 [배:] 하고 길게 발음을 한다고 합니다.저는 몰랐는데 말이에요...ㅎ

 

물론 한국처럼 일반 사람들이 정말 별 차이 없이 사용하는 것보다는태국에서 조금 더 구별을 해서 사용하고 있다고는 생각하지만제 생각에 태국에서도 장모음과 단모음이아주 크게 구별이 되고 있진 않다고 생각합니다.

 

굳이 자음과 모음을 공부하면서'싸왓디카' 에는 단모음 '아'가 들어있으니'싸왓디카. 하고 짧게 발음해야한다.' 라고 생각하기보다는그냥 ''싸왓디카'는 'สวัสดีค่ะ'라고 적는구나,' 정도로 공부를 하는게조금 더 낫지 않을까 싶습니다.

 

 

+태국 친구에게 물어보지도 않고 저 혼자 생각한 것이기에혹시 더 자세히 알고 계신 분이 계시다면덧글로 남겨주시기 바랍니다.

반응형