▶ 음악/일본

シル・ヴ・プレジデント - P丸様 [NMB新澤菜央]

오태헌 2021. 8. 19. 09:00
반응형

https://youtu.be/Y7-LOVoU-QE

인스타 스토리에 올라왔길래 봤는데

이게 요즘 일본 틱톡에서 유행하는 노래라고 하네요.

 

일본어 1급을 땄는데도 뭔소린지 잘 알아들을 수가 없어서

가사를 찾아봤는데 제가 알아들었다고 생각한것도 전혀 다른 뜻이었네요...ㅋㅋㅋ

 

그 중 몇개만 적어보자면

1. 제목부터 뭔소린지 몰랐습니다. 시루 vu 프레지덴토라고 해서 시루부라는 만화 캐릭턴가 했는데

s'il vous plaît 라는 프랑스어라고 하더라구요. '실례합니다' 라는 뜻이라고 합니다.

알아보는 일본사람이 몇 있을까요? 다른거에 비해 이 정도는 괜찮습니다.

 

2. [센세! 제가 대통령이 된다면!] 의 '센세'를 선생님! 이라고 알아들었는데 가사는 '선서' 였습니다 ㅋㅋㅋㅋㅋ

宣誓(선서)라는 단어를 쓸 일이 없으니 당연히 先生(선생님)일줄 알았는데...

 

3.「まずは君を捕まえるねーるれ タ、タオルで」라고 들었으나「まずは君を捕まえるね 濡れたタオルで」였습니다.

-> 마즈와 키미오 츠카마에루네'-루레 타, 타오루데' 가 아니라 '누레타 타오루데' 였다는 뜻

우선 너를 체포할거야 루레(랄랄라 같은??ㅋㅋ)~ 타 타올로~ 인줄 알았는데 체포할거야~ 젖은 타올로 였습니다.

룰레.. 라고 들었는데 왜 누레야..? ㅠ

 

4. 「宣誓!以下略!」[센세! 이카랴쿠!] 를 「いがら君」으로 들었습니다 ㅋㅋㅋㅋ

센세는 위에 적은것처럼 선생님이라 들어서 더 그런지 모르겠는데

제 귀에는 이카랴쿠보다는 이'가'랴쿠라고 들리다보니 いがら君ㅋㅋㅋ인줄 알았습니다

아 ㅋㅋㅋ

 

JLPT 1급 청해 60점중 55점 맞았는데 어떻게 된거지 ㅋㅋㅋ

반응형