앞머리가 방해 사실 한국어보다 일본어가 먼저 떠오른 문장입니다. 前髪が邪魔 라는 문장으로 일본에서 꽤 자주 쓰이는 문구라 생각합니다. 뜻은 앞머리가 방해 와 같은 뜻으로 지금 제 상태를 나타냅니다. 사진은 저는 아니고 앞머리가 방해 라고 일본어로 구글에 검색하니 나왔습니다. 재사용 가능 이미지를 찾았는데 이분밖에 나오질 않아서 가져와봤습니다. 지난달인지 지지난달인지 헤어스타일을 좀 바꿔보고 싶다는 생각을 했습니다. 당연히 바꾼다고 한다면 파마가 좋을 것 같아서 무작정 파마를 하기로 하고 미용실을 찾았는데 미용실에 가면서 여러 친구들이랑 얘기를 하다가 '애즈펌' 이라는 멋진 머리를 발견. 이 머리에 도전하기로 결심했습니다. 미용실에 사람이 많아 잠시 앉아 홍차를 마시며 대기 시간을 가지며 변할 머리의 모습..